Hace tres días se estrenó Ghost Hound, la adaptación en anime del trabajo original del Maestro Masamune Shirow. Tras este estreno Shirow comenta acerca del cambio que tuvo la adaptación y la página de ProductionIG tiene una traducción al inglés que ahora traduzco al español:
Ghost Hound fue adaptada de un proyecto que ya había diseñado allá en 1987. Inicialmente, fue una historia sobre "reconocer y liberar el poder de otro mundo" dicho desde "múltiples perspectivas" de tres chicos de secundaria. En ese momento, carecía de los medios apropiados para ilustrar el "otro" mundo, así que dejé mi proyecto allá sin aventurarme a producirlo yo mismo.
La serie de TV actual ha cambiado ligeramente el tema original y se enfoca en la "pérdida" del poder de otro mundo y la transformación a seres alienígenas llamados adultos" porque va revelando una historia sobre tres chicos de secundaria que entran en contacto con el mundo adulto. Bajo esa perspectiva, puede describirse como un tipo de Bildungsroman. Como siempre, estoy profundamente agradecido con el staff que le ha dado una oportunidad a otro proyecto. Y, como siempre, tengo sentimientos encontrados sobre que sea una serie animada de televisión y no un manga, el contenido será diferente de como lo diseñé originalmente. Pero si este proyecto resulta más entretenido y hace a alguien feliz, entonces diría que ese es el verdadero objetivo planeado.
Estoy esperando a ver como se desenvuelven los personajes y viven la historia, ahora que afortunadamente se les ha dado vida al fin por el staff de Production I.G's.
Shirow Masamune
Aquí está el primer episodio en japonés sin subtítulos.
Ghost Hound (raw)
Episodio 1 - Lucid Dreams
Comentarios
Publicar un comentario